DictionaryForumContacts

 Nelichka

link 12.04.2010 12:21 
Subject: Der nicht mit beglaubigte Teil der Urkunde enthaelt keine weiteren, den beglaubigten Teil betreffenden Bestimmungen.
Пожалуйста, помогите перевести

нотариальное заверение
Заранее спасибо

 Di Scala

link 12.04.2010 16:44 
Незаверенная совместно часть документа не содержит другие положения, касающиеся заверенной части

 mumin*

link 12.04.2010 16:47 
малость попридираюсь
не содержит – чего? – других положений usw

 Di Scala

link 12.04.2010 17:00 
Содержать

6. что. Вмещать, заключать в себе. Гектограмм содержит сто граммов. || Иметь в своем составе, заключать внутри себя, в себе. Семга содержит много жира. || перен. Иметь, заключать в себе. Это утверждение содержит в себе внутреннее противоречие. Книга;

 mumin*

link 12.04.2010 17:03 
йа, йа, айнферштандн
гектограмм содержит сто грамм водки (вот он, потаённый генитифф!)
семга содержит много жира (опять же не аккузатив ни разу)

 Di Scala

link 12.04.2010 17:07 
6-ое значение глагола "Содержать" : что вмещать, заключать в себе (Akkusativ)

 mumin*

link 12.04.2010 17:12 
ну бывает, в соответствующем контексте
не хочу показаться особо чуткой натурой - но **часть документа не содержит другие положения** царапает мой слух
возможно, от недостаточного знания падежов, ибо не филолог
а может и нет...

 Di Scala

link 12.04.2010 17:14 
Да, мне кажется, что оба варианта здесь приемлемы

 marcy

link 12.04.2010 17:15 
а мне «незаверенная совместно часть» царапает:)
чую, mumin, нас сейчас с тобой в лучших Васисуалийлоханковских традициях, того... :)

не содержит других положений – род. пад., ибо отрицание. разве не так?

 Erdferkel

link 12.04.2010 21:36 
а я к "совместно" попридираюсь :-) - совместно с другим нотариусом?
т.к. всё же лучше звучит "вместе с остальным текстом документа"
Вариант:
Не заверенная вместе с остальным текстом часть документа не содержит никаких положений, касающихся заверенной части

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo