DictionaryForumContacts

 novy

link 5.04.2010 11:50 
Subject: перевод термина Rangierer II контекст описание испытательного стенда (гидроиспытания) труб
Уважаемые господа,
Затрудняюсь с переводом термина "Rangierer" в следующем контексте:
"Die Anschlusspunkte flir die Prliflinge befinden sich auf dem oberen Rand der Behalter (4 x flir 20 Grad und 11 x flir 80 Grad).Diese Anschlusspunkte sind am Rangierer II wahlweise an die Gerate zu legen.

Точки подключения для испытательного образца находятся вверху испытательного сосуда(4 для испытания при температуре 20 град. и 11 для температуры 80 град.). Эти точки подключения расположить выборочным способом на приборе(?) в последовательности?? по ранжиру??(am Rangierer II??)
Просьба дать ваши комментарии по переводу вышеуказанного отрывка.
С уважением,

 Erdferkel

link 5.04.2010 12:56 
ищите Rangierverteiler
http://www.etech.at/dienstleistungen/verteiler_steuerpulte.asp
эти точки подсоединяются к любым приборам на распределительной гребенке (не уверена, что она именно так называется...)

 novy

link 5.04.2010 14:00 
Erdferkel,Большое Вам спасибо за подсказку!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo