|
link 1.04.2010 11:51 |
Subject: genannte Karenzzeit Прошу меня проверить :Um diese Fristen auch bei kurzfristig notwendigen Terminverschiebungen noch einhalten zu können, sollten die Uberwachungstermine möglichst so geplant werden, dass sie am Anfang der genannten Karenzzeit liegen. Чтобы можно было соблюдать данные сроки при необходимости краткосрочного перенесения даты, необходимо по возможности планировать сроки проведения контроля так, чтобы они определялись в начале указанного срока ожидания. Заранее спасибо. |
Для того, чтобы соблюсти ... Для соблюдения ... Для получения возможности соблюдения ... |
не определялись, а находились, были назначены на... хотя в словаре МТ и стоит "время ожидания", но в данном случае это типо резерв времени - по правилам аудит должен начаться, скажем 10 мая, но есть запас в 10 дней (или сколько там у Вас) - т.е. крайний срок его начала будет 20 мая. Поэтому эти сроки следует назначать на начало это резервного периода это в общем виде :-) |
для соблюдения данных сроков при необходимости краткосрочного перенесения даты, сроки проведения контроля необходимо планировать в начале указанного срока |
|
link 2.04.2010 13:26 |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |