|
link 1.04.2010 7:36 |
Subject: tragluftgebläse tech. Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо
|
|
link 1.04.2010 7:46 |
Текстильное производство, установка флокирования, содержится в списке неполадок: Störung Umrichter Tragluftgebläse |
|
link 1.04.2010 7:51 |
Я написала - нагнетающий охлаждающий вентилятор. |
озможно, так: вентилятор транспортирующего воздуха |
|
link 1.04.2010 8:09 |
Ммм, и правда может, если имеется ввиду циклон или воздуховоды, Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |