Subject: поручение на отгрузку Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий: 1) поручение на отгрузку (англ. charge on shipment или loading order или shipping order) 2) извещение об отгрузке (shipping advice ) 3) отметка таможни: Погрузка разрешена Заранее большое спасибо! |
1) Versandauftrag 2) Versandbenachrichtigung |
Versandanzeige - извещение об отгрузке, отпарвке Versandauftrag - поручение на отгрузку, отправку товара Zollvermerk: Versand genehmigt (ist zugelassen)? |
и на заметку англо-нем. словарь Лео: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&chinese=both&pinyin=diacritic&search=shipping+order&relink=on |
You need to be logged in to post in the forum |