DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 18.03.2010 14:15 
Subject: экструзия - скорость вытяжки гранулятора и экструдирования прядей...
Еще вопрос по той же теме (экструзия пластмасс)

как правильно перевести два словосочетания - "вытяжка гранулятора" и "экструдирование прядей"

Скорость вытяжки гранулятора нужно адаптировать с учетом скорости экструдирования прядей (зависит от пропуска материала и количества прядей). Для настроек испытаний, оптимальные скорости вытяжки отображены в таблице возможных настроек

вариант перевода первого предложения
Die Ausziehgeschwindigkeit des Granulators ist unter Berücksichtigung der Geschwindigkeit des Extrudierens der Fäden zu adaptieren (es hängt von der Geschwindigkeit des Materialdurchlaufs und der Fadenzahl ab).

нужно здесь что-то менять?
спасибо

 Miyer

link 18.03.2010 14:38 
AuszUgsgeschwindigkeit der Schneidmühle
Extrusionsgeschwindigkeit beim Extrudieren von Kunststoff-Fäden (Kunststofffäden)

 Коллега

link 18.03.2010 15:06 
Abzugsgeschwindigkeit des Granulators
http://www.magme.de/produkte/granulatoren=de

насчёт Fäden не уверена, м.б. лучше Stränge

Тогда примерно так:
Die Abzugsgeschwindigkeit des Granulators ist unter Beachtung der Geschwindigkeit der Strangextrusion anzupassen (hängt vom Materialdurchsatz und der Strangzahl ab)

 tigeorvip6

link 18.03.2010 15:19 
спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo