Subject: Nachhuteinheiten mil., lingo Помогите, пожалуйста, перевести данное слово.Контекст: In Waldgefechten wurden Nachhuteinheiten gefangengenommen. Что или кто были захвачены в плен? Спасибо. |
Коллега, спасибо ) эту ссылку я видел, но мне важен точнейший перевод. Я перевел как "арьегардные/передовые подразделения/части противника" ... правильно? |
sarmat+1 арьергардные подразделения |
Коллега, да, конечно ... под конец рабочего дня заклинил мозг ... перепутал с авангардом ))) |
You need to be logged in to post in the forum |