Subject: einschlagkerb Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Kennzeichnung durch Einschlagkerben an Teilen, die evtl. später entfernt oder wieder falsch angebaut werden könnten. Кстати, и относительно смысла слов после запятой тоже есть сомнения, если есть соображения, пожалуйста, напишите. Заранее спасибо |
насечка на деталях, которые позднее могут быть удалены или снова неправильно пристроены, это если дословно. А если не дословно, то хотелось бы увидеть предыдущий контекст |
You need to be logged in to post in the forum |