DictionaryForumContacts

 ananev

link 15.03.2010 14:54 
Subject: Kunden-/HA-Beistellteile
Помогите, пожалуйста, перевести, Kunden-/HA-Beistellteile, HA - сокращенное название фирмы-поставщика, а оба сочетания - разные пункты графы versanumfang.
Контекст: Vollständigkeit der Kunden-Beistellteile lt. Zeichnung.
Заранее спасибо

 Seryj

link 15.03.2010 15:01 
Это детали, которые должен предоставить/поставить клиент/фирма-поставщик

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo