Subject: Kunden-/HA-Beistellteile Помогите, пожалуйста, перевести, Kunden-/HA-Beistellteile, HA - сокращенное название фирмы-поставщика, а оба сочетания - разные пункты графы versanumfang.Контекст: Vollständigkeit der Kunden-Beistellteile lt. Zeichnung. Заранее спасибо |
Это детали, которые должен предоставить/поставить клиент/фирма-поставщик |
You need to be logged in to post in the forum |