DictionaryForumContacts

 Seryj

link 15.03.2010 9:41 
Subject: Перевод стихотворения, дословный
Попросили дословно перевести стихотворение не немецкий.
Подскажие, пожалуйста, можно ли оставить так или, может быть, как-то по другому сформулировать.

Заранее огромное спасибо!

А как первая любовь она сердце жжет,
А вторая любовь она к первой льнет,
Ну, а третья любовь ключ дрожит в замке,
Ключ дрожит в замке, чемодан в руке.

А как первая война да ничья вина,
А вторая война чья-нибудь вина,
А так третья война лишь моя вина,
А моя война она всем видна.

А как первый обман на заре туман,
А второй обман закачался пьян,
А как третий обман он ночи темней,
Он ночи темней, он войны страшней.

Ach die erste Liebe verbrennt mir das Herz,
Und die zweite Liebe schmiegt sich an die erste,
Und die dritte Liebe – der Schluessel flattert im Schloss,
Der Schluessel flattert, der Koffer ist in der Hand.

Ach der erste Krieg, keiner hat Schuld daran,
Und der zweite Krieg, irgendjemand hat Schuld daran,
Und der dritte Krieg, ist nur meine Schuld,
Und meine Schuld sieht jeder.

Ach die erste Luege – der Nebel im Morgengrauen,
Und die zweite Luege schwankt sich betrunken,
Und die dritte Luege ist dunkler als die Nacht,
Sie ist dunkler als die Nacht und schrecklicher als der Krieg.

 mumin*

link 15.03.2010 9:57 
накопалось:
Ach, die erste Liebe macht das Herz mächtig schwach
Und die zweite Liebe weint der ersten nur nach
Doch die dritte Liebe: Schnell den Koffer gepackt
Schnell den Mantel gesackt und das Herz splitternackt

Ach, der erste Krieg, da ist keiner schuld
Und der zweite Krieg, da hat einer schuld
Doch der dritte Krieg ist schon meine Schuld
Ist ja meine Schuld: meine Mordsgeduld

Ach, der erste Verrat kann aus Schwäche geschehn
Und der zweite Verrat will schon Orden sehn
Doch beim dritten Verrat mußt du morden gehn
Selber morden gehn - und das ist geschehn
http://www.zentralratdjuden.de/de/article/1466.html

 mumin*

link 15.03.2010 10:14 

 marcy

link 15.03.2010 10:18 
ты творишь чудеса в сфере рЕхерхен (Recherchen) :)

 Erdferkel

link 15.03.2010 10:24 
Und die zweite Luege schwankt sich betrunken,

 Seryj

link 15.03.2010 10:47 
Всем большущее спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo