Subject: Dosierexperte Эксперт в дозировании или эксперт по дозированию, или эксперт в области дозирования?Заранее спасибо |
что в лоб, что по лбу :) |
megaskam, это у Вас так про какую-то техническую приблуду (дозатор?) написано? Если да, то в русском тексте "эксперт" будет выглядеть нелепо :) |
а как лучше? Текст появится на большом рекламном плакате в следущей последовательности: Dosierexperten - Dosing Experts - русский вариант. |
А что именно рекламируют? |
системы для весового дозирования различных компонентов для бетонной промышленности. |
я бы написал "Профессиональные системы дозирования". Тоже не ахти, но "эксперт" режет слух. |
текс должен быть дословным переводом немецкого и английского вариантов. |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |