DictionaryForumContacts

 Queerguy

link 3.03.2010 13:34 
Subject: off: russisches Sprichwort ?
Добрый день,

в одном нем. журнале дан такой эпиграф к статье:

"Wer sich überall zu Hause fühlt, ist nirgens daheim."
Russisches Sprichwort

Что-то не могу вспомнить такой русской пословицы. Про то, что в гостях хорошо, а дома лучше, помню, а про это (dieses) нет :)

Может, кто-нибудь из форумчан слышал эту русскую пословицу?

 mumin*

link 3.03.2010 13:54 
не стоит забывать про старого каракалпака ухума бухеева, который рассказывал легенды, овеянные дыханием веков

 Queerguy

link 3.03.2010 14:04 
про каракалпака слышу в первый раз, но, кажется, я Вас понял :)

 mumin*

link 3.03.2010 14:09 
наберите в гуголе "золотой телёнок, ухум бухеев"
или ещё проще: "ильф, петров, каракалпак"

 Erdferkel

link 3.03.2010 14:10 
А нам овеянную сочинить - сей минут, да еще с каракалпакским акцентом:
не человек, а перекати-поле - куда прикатился, там и пригодился :-)

 marcy

link 3.03.2010 14:14 
А ещё можно набрать «урюк ишак кишлак» или «маяк молох железный конь» :)

ТОРЖЕСТВЕННЫЙ КОМПЛЕКТ
НЕЗАМЕНИМОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СОЧИНЕНИЯ ЮБИЛЕЙНЫХ СТАТЕЙ, ТАБЕЛЬНЫХ ФЕЛЬЕТОНОВ, А ТАКЖЕ ПАРАДНЫХ СТИХОТВОРЕНИЙ. ОД И ТРОПАРЕЙ

Раздел I. Словарь

Существительные
1. Клики
2. Трудящиеся
3. Заря
4. Жизнь
5. Маяк
6. Ошибки
7. Стяг (флаг)
8. Ваал
9. Молох
10. Прислужник
11. Час
12. Враг
13. Поступь
14. Вал
15. Пески
16. Скок
17. Конь
18. Сердце
19. Прошлое

Прилагательные

1. Империалистический
2. Капиталистический
3. Исторический
4. Последний
5. Индустриальный
6. Стальной
7. Железный

Глаголы

1. Пылить
2. Взметать (ся)
3. Выявлять
4. Рдеть
5. Взвивать (ся)
6. Вершить (ся)
7. Петь
8. Клеветать
9. Скрежетать
10. Грозить

Художеств. эпитеты

1. Злобный
2. Зубовный

Прочие части речи

1. Девятый
2. Двенадцатый
3. Пусть!
4. Пускай!
5. Вперед!

Азиатский орнамент

1. УРЮК (абрикосы)
2. АРЫК (канал)
3. ИШАК (осел)
4. ПЛОВ (пища)
5. БАЙ (нехороший человек)
6. БАСМАЧ (нехороший человек)
7. ШАКАЛ (животное)
8. КИШЛАК (деревня)
9. ПИАЛА (чашка)
10. МЕДРЕСЕ (духовное училище)
11. ИЧИГИ (обувь)
12. ШАЙТАН (черт)
13. АРБА (телега)
14. ШАЙТАН-АРБА (Средне-Азиатская ж. д. )
15. ТВОЯ-МОЯ НЕ ПОНИМАЙ \
16. МАЛА-МАЛА / выражения

Раздел II. Творческая часть (Составляется исключительно из слов раздела 1-го)

1. ПЕРЕДОВАЯ СТАТЬЯ
Девятый вал

Восточная Магистраль -- это железный конь, который, взметая стальным скоком пески прошлого, вершит поступь истории, выявляя очередной зубовный скрежет клевещущего врага, на которого уже взметается девятый вал, грозящий двенадцатым часом, последним часом для прислужников империалистического Молоха, этого капиталистического Ваала, но, невзирая на ошибки, пусть рдеют, а равно и взвиваются стяги у маяка индустриализации, пылающего под клики трудящихся, коими под пение сердец выявляется заря новой жизни: вперед!

2. ХУДОЖЕСТВ. ОЧЕРК-ФЕЛЬЕТОН
ПУСТЬ!..

-- Вперед!
Он пылает под клики трудящихся...
Он выявляет зарю новой жизни...
-- Маяк!
Индустриализации!
Пусть отдельные ошибки. Пусть. Но зато как рдеют... как несутся... как взвиваются... эти стяги! Эти флаги!..
-- Пусть -- Ваал капитализма! Пусть -- Молох империализма!
Пусть!
Но на прислужников уже взметается:
-- Последний вал!
-- Девятый час!
-- Двенадцатый Ваал!
Пусть клевещут. Пусть скрежещут. Пусть выявляется злобный зубовный враг!
Вершится историческая поступь. Пески прошлого взметаются скоком стали.
Это-"железный" "конь"!..
Это:
-- Восточная!
-- Магистраль!
"Поют сердца"...

3. ХУДОЖЕСТВ. СТИХОТВОРЕНИЕ

А) Тринадцатый Ваал
Поют сердца под грохот дней,
Дрожит зарей маяк.
Пускай индустрии огней
Трепещет злобный враг.
Железный конь несет вперед
Исторьи скок взметать,
Семью трудящихся несет
Ошибки выявлять.
Взвивается последний час.
Зардел девятый вал,
Двенадцатый вершится час
Тебе, Молох-Ваал!

Б) Восточный вариант
Цветет урюк под грохот дней,
Дрожит зарей кишлак.
А средь арыков и аллей
Идет гулять ишак.

(с) Остап Бендер

 Queerguy

link 3.03.2010 14:29 
"Цветет урюк под грохот дней" :)

marcy, так это всё Ильф с Петровым насочиняли? И никто их за это не посадил? удивительно.

 marcy

link 3.03.2010 14:39 
этим же вопросом в своё время задавался и Набоков:)

кстати, если не ошибаюсь, в начале 50-х оба романа были запрещены (и, естественно, не переиздавались). Я в детстве читала как раз тот толстенький томик, который вышел после того, как в духе ХХ съезда Ильфа и Петрова вновь «разрешили».

 mumin*

link 3.03.2010 14:49 
квиграй,
прочтите "алмазный мой венец" катаева - там обстановка обрисована
конец 20-х - начало 30-х прошлого века - не совсем то же самое, что конец 30-х

 Queerguy

link 3.03.2010 14:54 
мистика: гуглю для своего перевода слово "четырехколлейный" и попадаю на тех же Ильфа и Петрова...
http://www.google.de/#hl=de&q=четырехколейный+четырехполосный&meta=&aq=&oq=четырехколейный+четырехполосный&fp=dabe75ea420062f8

 askandy

link 3.03.2010 14:58 
Чужие стены не греют. He has no home whose home is everywhere.

 marcy

link 3.03.2010 15:01 
а чего ж они не греют, если субъект у нас sich überall zu Hause fühlt? :)

 Queerguy

link 3.03.2010 15:02 
askandy, а нам нужно наоборот, чтобы грели :)
(в немецком смысл "тот, кто везде чувствует себя, как дома, у того нигде нет дома")

 Erdferkel

link 3.03.2010 15:09 
в общем - космополит безродный :-)

 mumin*

link 3.03.2010 15:11 
ласковое теля двух маток сосёт

 Mascha B.

link 3.03.2010 15:16 
Меня тут недавно спросили, а правда ли, что по-русски в выражении "Korb geben" вместо "Korb" употребляется "Wassermelone"... Вот такая романтика, вместо того, чтобы послать на сколько-нибудь более или менее веселых букв - арбуз тебе в руки!

 marcy

link 3.03.2010 15:21 
да, только не арбуз, а тыкву.:)
Ср. укр. «дати гарбуза» – отказать сватающемуся.

 Queerguy

link 3.03.2010 15:26 
ой, как интересно про гарбуз
1) гарбуз не равно арбуз
2) дати гарбуза - почти как в немецком

 Х-Хельга

link 3.03.2010 15:29 
А я вот нашла латинскую пословицу\
Кто везде, тот нигде - Nusquam est qui ubique est (Сенека, "Письма")

 Mascha B.

link 3.03.2010 15:30 
Да, с украинским у меня точно не ахти! Хотя в данной неприятной ситуации я бы арбуз все-таки предпочла :-)

 marcy

link 3.03.2010 15:32 
вот такие мы, украинцы, коварррные:)
тыквы называем гарбузами, а арбузы – кавунами.

 marcy

link 3.03.2010 15:36 
X-Хельга, смысл этого выражения, которое встречается у Сенеки, – скорее сродни нашему «танцевать на двух свадьбах» или «гнаться за двумя зайцами».

 Mascha B.

link 3.03.2010 15:40 
За двумя зайцами погонишься - ни на одной свадьбе не потанцуешь...

 Queerguy

link 3.03.2010 15:41 
ну вот, наконец, и нашлась наша русская пословица :)

 a-ocean

link 3.03.2010 15:48 
Когда повсюду дом родной, то своего и не сыщешь. - это не пословица, а стилистически обработанный перевод))

 marcy

link 3.03.2010 15:51 
а-оушен, у Вас получилось прямо
«наш адрес не дом и не улица, наш адрес – Советский Союз».

 Х-Хельга

link 3.03.2010 15:55 
marcy, а мне такое значение даже в голову не пришло((

 marcy

link 3.03.2010 16:00 
мне пришло, потому что любимая учительница латыни когда-то вбила в дурную голову:)

 Х-Хельга

link 3.03.2010 16:07 
Вот сразу видно, как раньше студентов обучали - до сих пор все помните)))

 marcy

link 3.03.2010 16:09 
да, у меня старая дореволюционная школа:)

 Saschok

link 3.03.2010 17:43 

"вот такие мы, украинцы, коварррные:) " - Stimmt! ;-)

Украинцы в Испании:
- Корриду бачив?
- Бачив. Бугай москаля затоптав.
- Яки ж москали в Испании?
- А який кретин, кроме москаля, попре на бугая
с червоним прапором?

 marcy

link 3.03.2010 17:57 
Meine Retourkutsche:)
На пляже две семьи – русская и украинская. Голенькие малыши копаются в песке. Украинский мальчик долго присматривается, а потом в задумчивости произносит: «Казали мені, що українці відрізняються від росіян, але щоб настільки...»

 marcy

link 3.03.2010 18:02 
забыла главное написать:
присматривается к русской девочке.

теперь можно смеяццо. :)

 Queerguy

link 3.03.2010 18:04 
а что такое шо цэ такэ "відрізняються від росіян"?

 Queerguy

link 3.03.2010 18:05 
kapito! отличаются от ... :)

 marcy

link 3.03.2010 18:05 
«отличаются от ейных»

 Queerguy

link 3.03.2010 18:06 
сapito :)

 Saschok

link 3.03.2010 19:17 
sans paroles

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo