Subject: gebündelte Verantwortung Речь идёт о том, что поставщик и производит продукцию, и оказывает услуги и потому несёт ... совокупную ответственность?
|
встречается довольно часто, типа ...gebündelte Verantwortung für Vertrieb und Marketing... ...gebündelte Verantwortung für Vertrieb und Service... в русском гуголе видим "комплексную ответственность" и "совокупную ответственность" (хотя последняя больше по статьям уголовного кодекса) |
mumin*, в духе УК будет "вся полнота ответственности" 8) Nikita S, Вы свое предложение приведите. Возможно, получится обойтись без прилагательного. |
Предложения нет - это таблица из 3 столбцов: Merkmale, Vorteile и Nutzen. Gebündelte Verantwortung - в столбце "Nutzen". mumin*, "комплексная ответственность" - похоже, то, что нужно, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |