|
link 25.02.2010 15:37 |
Subject: окрашивание волос 1. Längenausgleich? контекст: Längenausgleich auf gefärbtem oder blondiertem Haar bei leichtem Farbausgleich...что обозначает здесь этот аусглайх? выравнивание длины??..не то вроде.. 2. Wir empfehlen bei Grauanteil Beimischung bis zu 75% zu allen Modetönen mit kalter Ausrichtung die da sind .1 / .2 und .6. здесь не понимаю, как перевести здесь Ausrichtung и Grauanteil:( Помогите, пожалуйста... Заранее спасибо всем!!:) |
Grauanteil - (некоторая) доля седых волос рекомендуют при наличии седины что-то примешивать (до 75%) ко всем модным холодным оттенкам |
или Grauanteil Beimischung - и есть "примесь" седины? тогда так: при доле седых волос до 75% мы рекомендуем все модные цвета холодных оттенков, которые здесь (обозначены?) как .1 / .2 и.6. |
|
link 25.02.2010 15:52 |
mumin*, спасибо!:) скажите - можно перевести тогда Naturtöne mit kalter Ausrichtung - как натуральные тона с холодным оттенком?... |
|
link 25.02.2010 15:53 |
точно! наверное, баймишунг относится скорее всего к седине:) мне как-то такое и в голову не приходило..) |
только оттенков тут может быть несколько (но все- холодные:)) |
|
link 25.02.2010 15:56 |
спасибо большущее:)) выручили) |
|
link 25.02.2010 16:04 |
Längenausgleich - прочитала текст по ссылке, вроде поняла - то есть это простое подрезание волос? там обьясняется, что мол это укорачивание волос там, где это необходимо. может, у нас это называется как-то одним словом? |
вроде подравнивание волос |
после окраски желательно состригать кончики волос, потому что они зачастую выглядят не очень презентабельно |
"Wir empfehlen bei Grauanteil Beimischung bis zu 75% zu allen Modetönen mit kalter Ausrichtung die da sind" Мне это тоже непонятно. Какой продукт описываем? Спонтанно я читаю Beimischung применительно к продукту, а не к седым волосам. |
|
link 25.02.2010 17:08 |
описываем различные краски для волос. |
You need to be logged in to post in the forum |