DictionaryForumContacts

 КСВ

link 23.02.2010 10:47 
Subject: lebt von
Как перевести lebt von в таком контексте: Die persönliche Anrede lebt von Namen! Das Wort, weiches ein Mensch am liebsten hört, ist sein eigener Name.
Спасибо!

 Erdferkel

link 23.02.2010 10:55 
Это скрытая цитата из Карнеги:
Обращаясь к человеку, важно назвать его по имени. "...для человека звук его имени является самым сладким и самым важным звуком человеческой речи..."
http://www.cecsi.ru/coach/success_carnegie_names_remember.html

 КСВ

link 23.02.2010 11:15 
Спасибо за ответ! А можно ли так и написать перевод предложения Die persönliche Anrede lebt von Namen! (Обращаясь к человеку, важно назвать его по имени!)
И еще, не подскажете, сокращение ученых званий Dr. Dn. - это доктор и доцент?

 gakla001

link 26.02.2010 11:44 
Доцент - это не ученое звание, а "преподаватель".

 marcy

link 26.02.2010 11:51 
Хозяйке на заметку:
Учёные звания
Учёные звания в настоящее время разделяются на звания доцента или профессора по специальности и доцента или профессора по кафедре. Первые присваиваются ВАКом, вторые — Минобрнауки России (более подробно см. «Положение о порядке присвоения учёных званий»).
http://ru.wikipedia.org/wiki/Учёные_степени_и_звания

 gakla001

link 26.02.2010 11:55 
В России - да! В Германии - нет. Речь идет о немецком сокращении.
Ein Dozent (von lat. docere, lehren) ist eine Person, die an Hochschulen und Bildungsinstituten des Tertiär- oder Quartärbereichs unterrichtet bzw. lehrt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Dozent

 marcy

link 26.02.2010 12:07 
Человек переводит на русский, в переводе он не собирается писать
господин доцент (преподаватель, а не научное звание!) Кессельпупер.

Человек задал по-русски совершенно корректный вопрос.
Я понимаю, что Вам нужно было поднять ветку, чтобы показать свою образованность.
Но... в данном случае она не к месту.:) Ибо Вы не дали ответа на поставленный вопрос.

 gakla001

link 26.02.2010 13:23 
А Вы вопрос перечитайте: "сокращение ученых званий Dr. Dn.".
Так что человек получил совершенно корректный ответ, и именно на поставленный вопрос. Не к месту здесь только Ваши рассуждения о моих намерениях.

 marcy

link 26.02.2010 13:31 
а что мне читать, если мы с этим аскером уже всё выяснили на другой ветке?:)

Неужели Вам известен Dr. Dn.? Мне нет.
Просветите меня, пожалуйста!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo