Subject: sei es Как в данном контексте перевести sei es?Betriebe hingegen müssen die knappen Mittel möglichst optimal einsetzen, sei es, um eine möglichst optimale Bedarfsdeckung oder auch um einen möglichst hohen Gewinn zu erzielen. Мой вариант перевода: Предприятия, напротив, должны использовать ограниченные средства наиболее оптимальным образом, …sei es, чтобы добиться наиболее оптимального удовлетворения потребностей (спроса) или также чтобы получить наибольшую прибыль.Спасибо! |
вариант: будь то с целью... |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |