Subject: Направление деятельности Например, фирмы.
|
Geschaeftsgegenstand или Geschaeftszweig |
Gelena58, что за Geschaeftszweig? DNIPRO, занесите Ваше выражение в окно поиска и нажмите "поиск". Там нормальных вариантов туча:) Tätigkeitsschwerpunkte и т.д. |
Gelena58, Geschäftszweig (Geschäftsbranche) - это отрасль промышленности (словарь Duden). |
Haupttätigkeit, Tätigkeitsrichtung, |
Haupttätigkeit? А если этих направлений 15 штук? |
Я уже перевела много выписок из торгового реестра. Так вот, в разделе " Geschaeftszweig" стоит, например: Entwicklung, Herstellung, Vertrieb chemischer, pharmazeutischer, diaetetischer und hygienischer Produkte, Krankenhausbedarfsartikel". Это и есть не что иное, как направление деятельности |
Если Вы так перевели, это не значит, что оно правильно. Geschäftszweig - отрасль промышленности или торговли |
от Entwicklung до Vertrieb - дистанция огромного размера и направлением фразу в последнем примере назвать трудно, тут целый спектр направлений |
Geschäftszweig m branch (of business) |
Если согласиться с тем, что отрасль деятельности компании = направление её деятельности, то Geschäftszweig – красивый вариант. Так считает HGB. |
А вот с Geschäftsgegenstand я не согласна. Это предмет деятельности, а не её направление; в уставе компании идёт под другим пунктом обычно. |
А для обозначения отрасли промышленности есть более точные определения, типа Industriezweig или Branche |
Структура выписок из торгового реестра одинаковая в Германии и Австрии.Так вот, немцы используют Geschäftsgegenstand, а австрийцы - Geschäftszweig. Смысл же один и тот же |
Возможно; но я исхожу из немецкого немецкого.:) |
Очень часто также встречается вариант "Gegenstand des Unternehmens" |
да, безусловно. Предмет деятельности компании. |
You need to be logged in to post in the forum |