DictionaryForumContacts

 DNIPRO

link 16.02.2010 7:39 
Subject: Направление деятельности
Например, фирмы.

 Gelena58

link 16.02.2010 7:45 
Geschaeftsgegenstand или Geschaeftszweig

 Gajka

link 16.02.2010 10:08 
Gelena58, что за Geschaeftszweig?

DNIPRO, занесите Ваше выражение в окно поиска и нажмите "поиск". Там нормальных вариантов туча:)

Tätigkeitsschwerpunkte и т.д.

 Malinka09

link 16.02.2010 10:32 
Gelena58, Geschäftszweig (Geschäftsbranche) - это отрасль промышленности (словарь Duden).

 chm

link 16.02.2010 11:42 
Haupttätigkeit, Tätigkeitsrichtung,

 Gajka

link 16.02.2010 11:47 
Haupttätigkeit?

А если этих направлений 15 штук?

 Gelena58

link 16.02.2010 12:30 
Я уже перевела много выписок из торгового реестра. Так вот, в разделе " Geschaeftszweig" стоит, например: Entwicklung, Herstellung, Vertrieb chemischer, pharmazeutischer, diaetetischer und hygienischer Produkte, Krankenhausbedarfsartikel". Это и есть не что иное, как направление деятельности

 Gajka

link 16.02.2010 12:38 
Если Вы так перевели, это не значит, что оно правильно.

Geschäftszweig - отрасль промышленности или торговли

 mumin*

link 16.02.2010 12:42 
от Entwicklung до Vertrieb - дистанция огромного размера
и направлением фразу в последнем примере назвать трудно, тут целый спектр направлений

 Gelena58

link 16.02.2010 12:43 
Geschäftszweig m branch (of business)

 marcy

link 16.02.2010 12:43 
Если согласиться с тем, что отрасль деятельности компании = направление её деятельности, то Geschäftszweig – красивый вариант. Так считает HGB.

 marcy

link 16.02.2010 12:47 
А вот с Geschäftsgegenstand я не согласна. Это предмет деятельности, а не её направление; в уставе компании идёт под другим пунктом обычно.

 Gelena58

link 16.02.2010 12:50 
А для обозначения отрасли промышленности есть более точные определения, типа Industriezweig или Branche

 Gelena58

link 16.02.2010 12:54 
Структура выписок из торгового реестра одинаковая в Германии и Австрии.Так вот, немцы используют Geschäftsgegenstand, а австрийцы - Geschäftszweig. Смысл же один и тот же

 marcy

link 16.02.2010 13:05 
Возможно; но я исхожу из немецкого немецкого.:)

 Gelena58

link 16.02.2010 13:07 
Очень часто также встречается вариант "Gegenstand des Unternehmens"

 marcy

link 16.02.2010 13:12 
да, безусловно. Предмет деятельности компании.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo