DictionaryForumContacts

 Leatah

link 13.02.2010 20:35 
Subject: Fischaufstieg im Leopoldskanal beim Regulierwehr Riegel construct.
Люди! Помогите, пожалуйста!

Мучаюсь с темой дипломной работы гражданина Германии (строительная инженерия).

Звучит так: "Fischaufstieg im Leopoldskanal beim Regulierwehr Riegel".

Посмотрела кино про Fischaufstieg - это искуственно созданные пороги при ГЭС по которым рыба плавает (не представляю, как их обозвать). Leopoldskanal тоже не могу найти русский эквивалент. А дальше вообще немилосердно... "Фахверковая водосливная плотина" - все что могу придумать (интересно, такое вообще бывает?), при этом к чему Regulier- относится??????

Помогите, кто может, очень прошу

Заранее спасибо!

 mumin*

link 13.02.2010 21:28 
Fischaufstieg - типа рыбоподъёмник?
проверьте в гуголе на всякий случай

 tchara

link 13.02.2010 21:32 
рыбопропускное сооружение, сиречь рыбоподъемник
http://www.rushydro.ru/press/holding-news/1894.html

 mumin*

link 13.02.2010 21:33 
вдогонку: а Leopoldskanal - имя собственное :)

 tchara

link 13.02.2010 21:37 
Мумин,
я думаю, аскер это ужо просек... ему бы этому каналу русское соответствие найти бы...:-)

 mumin*

link 13.02.2010 21:46 
а по аналогии с венецианским canale grande, например
Как бы то ни было, в следующие десять минут, хоть мы и двигались в одном направлении, я увидел, что стрелка единственного человеческого существа, которое я знал в этом городе, и моя разошлись самое меньшее на сорок пять градусов. Вероятнее всего потому, что эта часть Канале Гранде лучше освещена.
http://download.lykhin.com/text/fondamenta.html

 Tester

link 13.02.2010 21:48 
Посмотрите здесь:
http://bse.sci-lib.com/article098424.html

Это сооружение называется рыбоход. Вот какой рыбоход в Вашем случае - надо смотреть, но по описанию - это прудковый.

По ссылке описаны рабоподъемники:
Рыбоподъёмники осуществляют подъём рыбы в передвижной наполненной водой камере или в специальной сетке; они работают по принципу механического судоподъёмника (лифта). Размещают рыбоподъёмники (как и рыбоходные шлюзы) обычно в раздельных устоях плотин. Кроме того, для пропуска рыбы используют гидравлические рыбоподъёмники, плавучие рыбоподъёмные устройства, а иногда — судоходные шлюзы, водосбросы ГЭС и т.п.

Откуда "Фахверковая водосливная плотина" ?

 Tester

link 13.02.2010 21:55 
Лотковый (или лестничный) рыбоход на Леопольдканале у регулирующей плотины Ригель.

http://www.badische-seiten.de/riegel/leopoldskanal.php

Русское написание названий проверьте.

 Leatah

link 13.02.2010 22:04 
Про плотину это Regulierwehr. Wehr вроде такое значение имеет...

 Leatah

link 13.02.2010 22:08 
А мне и в голову не пришло, что Ригель - имя собственное

 Leatah

link 13.02.2010 22:11 
Спасибо вам, добрые люди!!!

 Tester

link 13.02.2010 22:12 
"Regulierwehr" - может быть, это "регулирующая плотина"?

 Tester

link 13.02.2010 22:15 
Учтите, что Ригель - это поселок.

 mumin*

link 13.02.2010 22:17 
2tchara
**это ужо просек**
на конюшню, дать плетей
потому что ужо́ = потом, завтра, когда-нибудь в будущем
в отличие от уже

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo