Subject: das ist ... und es ist nicht poetic Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, 1)понять и 2)передать игру слов в следующем двустишии:„Das ist Rembrandts Hand, und das Gesicht von de Gheyn. Staune, Leser, das ist de Gheyn und ist es nicht.“ Выражение встречается в следующем контексте: Der Zweizeiler „Das ist Rembrandts Hand, und das Gesicht von de Gheyn. Staune, Leser, das ist de Gheyn und ist es nicht.“ des Dichters Constantijn Huygens über das Porträt seines Freundes Jakob de Gheyn der Jüngere wird als Kritik an der Darstellung de Gheyns durch Rembrandt oder aber als Sinnieren darüber, dass ein Porträt nicht der Dargestellte selbst, sondern nur ein Abbild von ihm ist, gedeutet. Собственных знаний не хватает. Заранее спасибо |
Попытка: Это рука Рембрандта и лицо де Гейна. Изумись, читатель, ибо де Гейн здесь как будто сам не свой... |
... Константин Хёйгенс в стихотворных строчках, посвященных портрету, едко критиковал не очень явное портретное сходство. http://ru.wikipedia.org/wiki/Портрет_Якоба_де_Гейна_III т.е. имеется ввиду, что-то вроде "он и не он" )) |
![]() С "сам не свой" не могу согласиться даже с именинницей :-) |
(вроде) де Гейн, и в то же время не он... |
сам на себя не похож... :-) |
спасибо всем! очень оперативно, а главное - есть из чего выбрать:) А еще буду признателен, если у кого-нибудь хватит терпения объяснить: почему в последней строке использовано ES ist nicht? К кому/чему относится это местоимение, почему не das? |
и именинницу - с праздником! |
es относится к де Гейну |
спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |