|
link 12.02.2010 15:31 |
Subject: Оплата по договоренности Заверение нотариуса, в конце сказано> Получена оплата по договоренности.Есть ли какая-то формула в немецком? Заранее спасибо! |
Bezahlung nach Vereinbarung? |
|
link 12.02.2010 16:21 |
Привет, Гаечка. Для меня это звучит как "зарплата по договоренности" ;-) |
Приветики:) Я такие варианты нашла: Die Bezahlung erfolgt per offene Rechnung bzw. nach Vereinbarung per Bankeinzug Vergütung erfolgt nach Vereinbarung Rechtsanwälte und Mandanten können im Wege einer Vergütungsvereinbarung andere als die nach dem RVG vorgesehenen Gebühren vereinbaren |
Кстати вот: Vergütung Notare erheben für ihre Tätigkeit Gebühren nach der Kostenordnung (KostO). Diese müssen vom Notar erhoben werden, abweichende Kostenvereinbarungen mit ermäßigten oder erhöhten Kosten sind unwirksam http://de.wikipedia.org/wiki/Notar Что это там твой нотариус сам договармвается?:) |
|
link 12.02.2010 16:43 |
Спасибо большое! Не знаю, как они там и как договаривались ;-) Попросили перевести справку не в службу, а в дружбу. Документ из Украины, так что там у нотариусов могут быть свои Kostenordnungen :-) |
Ага, понятно:) Там действительно свои правила:) Думаю вариант с Vergütung подойдёт:) |
|
link 12.02.2010 16:51 |
Еще раз спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |