DictionaryForumContacts

 Icequeen_de

link 12.02.2010 15:31 
Subject: Оплата по договоренности
Заверение нотариуса, в конце сказано> Получена оплата по договоренности.

Есть ли какая-то формула в немецком?
Entgelt (Gebühr)??? vereinbarungsgemäß erhalten?

Заранее спасибо!

 Gajka

link 12.02.2010 15:45 
Bezahlung nach Vereinbarung?

 Icequeen_de

link 12.02.2010 16:21 
Привет, Гаечка. Для меня это звучит как "зарплата по договоренности" ;-)

 Gajka

link 12.02.2010 16:32 
Приветики:)

Я такие варианты нашла:

Die Bezahlung erfolgt per offene Rechnung bzw. nach Vereinbarung per Bankeinzug

Vergütung erfolgt nach Vereinbarung

Rechtsanwälte und Mandanten können im Wege einer Vergütungsvereinbarung andere als die nach dem RVG vorgesehenen Gebühren vereinbaren

 Gajka

link 12.02.2010 16:41 
Кстати вот:

Vergütung

Notare erheben für ihre Tätigkeit Gebühren nach der Kostenordnung (KostO). Diese müssen vom Notar erhoben werden, abweichende Kostenvereinbarungen mit ermäßigten oder erhöhten Kosten sind unwirksam

http://de.wikipedia.org/wiki/Notar

Что это там твой нотариус сам договармвается?:)

 Icequeen_de

link 12.02.2010 16:43 
Спасибо большое!
Не знаю, как они там и как договаривались ;-) Попросили перевести справку не в службу, а в дружбу. Документ из Украины, так что там у нотариусов могут быть свои Kostenordnungen :-)

 Gajka

link 12.02.2010 16:49 
Ага, понятно:) Там действительно свои правила:) Думаю вариант с Vergütung подойдёт:)

 Icequeen_de

link 12.02.2010 16:51 
Еще раз спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo