DictionaryForumContacts

 JuliaCh

link 10.02.2010 14:55 
Subject: Verschlussbauwerk
Planung von Verschlussbauwerken für Schächte von Bergwerken mit UTV/UTD und für Schächte von Bergwerken zur Endlagerung von radioaktiven Abfällen

Это можно назвать просто "перекрытие" или есть какой-то специальный термин?
Для UTV/UTD существует соответствующая аббревиатура или придется расписать?

Спасибо за идеи

 Erdferkel

link 10.02.2010 15:17 
Нашлось подробнее по-немецки
http://209.85.135.132/search?q=cache:yT2ApMSk4HcJ:www.bergbau.tu-clausthal.de/fachabteilungen/abteilung-fuer-maschinelle-betriebsmittel-und-verfahren-im-bergbau-unter-tage/forschung/untersuchungen-an-calciumsulfat-steinsalz-baustoffen-fuer-dammbauwerke-in-unter-tage-deponien-und-endlagern/+Verschlussbauwerk&cd=7&hl=de&ct=clnk&gl=de&client=firefox-a
есть запечатывание хранилищ
"Общие расходы на создание подземного могильника с поверхностной инфраструктурой и подъездными дорогами, его заполнение и запечатывание оцениваются от 120 до 150 млн. долл."
www.kolasc.net.ru/russian/innovation/ksc70/3.12.pdf

 JuliaCh

link 10.02.2010 15:28 
Спасибо зи идею

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo