DictionaryForumContacts

 Biaka

link 2.02.2010 15:56 
Subject: Rauminstallation
Пожалуйста, помогите перевести
Слово встречается в следующем контексте
Оборудование музеев.
Zu unserem Leistungsspektrum zählen:
• Museumshops und Museumskassen
• Exponathalterungen
• Leuchtkästen und Leuchtschriften
• Multimedia- Terminals
• Interaktiva
• Rauminstallationen
• Podeste/ Konsolen/ Drehbühnen
• Depoteinrichtungen

Заранее спасибо

 mumin*

link 2.02.2010 15:59 

 fedirz

link 3.02.2010 6:48 
это могут быть какие-то декорации, но если речь идет об экспонатах, то в искусстве используют "инсталляция".

 fedirz

link 3.02.2010 6:48 
это могут быть какие-то декорации, но если речь идет об экспонатах, то в искусстве используют "инсталляция".

 fedirz

link 3.02.2010 6:48 
это могут быть какие-то декорации, но если речь идет об экспонатах, то в искусстве используют "инсталляция".

 Malinka09

link 3.02.2010 7:55 
Duden:
"(Kunstwiss.): von einem Künstler, einer Künstlerin im Raum eines Museums o. Д. hergestelltes Arrangement mit verschiedenartigen Objekten, wie Schriften, Malereien, Plastiken, Fundstücken u. a., die so angeordnet werden, dass eine ganz spezielle Gestaltung des Raums entsteht".
Возможно, это художественный интерьер помещения.

 Biaka

link 3.02.2010 8:51 
Всем спасибо! Остановилась на инсталляциях.

 bivi

link 3.02.2010 8:55 
deserad, oder wie auch immer, nicht der Duden ist gefragt, sondern Leute, die Ahnung haben! Lesen kann der Fragesteller ja wohl selber. Sie versuchen bei jeder Frage Ihren Senf dazuzugeben, obwohl Sie vom tuten und blasen keine Ahnung haben.
Obwohl, beim Blasen wäre ich mir gar nicht sooo sicher ...

 Коллега

link 3.02.2010 19:13 
bivi, Sie haben sooo recht :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo