|
link 31.01.2010 16:25 |
Subject: Feldschienenabdeckung Как было бы корректнее перевести слово Feldschienenabdeckung?Контекста немного: Sicherungsleiste mit Feldschienenabdeckung Думаю, что это покрытие какое-то, оболочка полевой шины, но как правильно называется не нахожу. Если кто-нибудь знает, подскажите пожалуйста |
You need to be logged in to post in the forum |