Subject: Просьба перевести Umfassende oder allgemeine Begriffe gewinnt man durch Abstraktion.Für die Anschauung entstehtdaraus die Aufgabe,mit der fortschreitenden Abstraktion Schritt zu halten, und ... |
всеохватывающие или общие/обобщающие определения/понятия получают с помощью абстракций /абстрактного мышления. |
Получают посылки на почте:)) |
еще получают результаты. как изысканий, так и умственных напряжений (например) |
Umfassende oder allgemeine Begriffe = изысканий и умственных напряжений??? Вот это да:)) |
а что они по-вашему на кустах растут? определения/понятия-то |
Понятия формируются с помощью абстракций или ...образование понятий с помощью абстракции... |
sink 31.01.2010 3:17 link здесь Вы уж точно "изыскнулись"... :-) а теперь к делу... мой вариант: обширность и всеобщность понятий достигается (лишь) посредством (способности) абстракции/абстрактного мышления. |
думаю, еще мона было бы сказать: обширность и всеобъемленность в выражении (= понятий)... но все завист от контекста... |
Гайка, вопрос: с каких пор Вы язвить начали? раньше за Вами такого вроде не замечалось... ;-) |
ещё как замечалось. но кто старое помянет, тому, как известно, глаз вон :)) а по сути вопроса: gewinnt man <- по смыслу куда ближе к "получают", чем "формируют", хотя "формируют" все ж красивше смотрится. в этом случае мне предложение Inscius "достигается посредством" больше всего нравится |
абстрагирование еще есть |
Граждане, а как со вторым предложением "Für die Anschauung entsteht ..."? |
У Вас текст уж больно физически-художественный, трудно по отрывкам в стиль попасть... Это научпоп какой-нибудь? Попытка: Поэтому при рассмотрении вопроса/проблемы/чего-то другого приходится идти в ногу со всё более абстрактным подходом к нему/ней |
Мой вариант перевода был таков: Обобщающие или общие понятия получают посредством абстрагирова- ния. Поэтому нужно стремиться к тому,чтобы образные представления шли в ногу с современными абстрактными представлениями. Мешает мне повторение слова "представление". Для Erdferkel: Вы правы,текст,можно сказать,научно-популярный.Может,дать более широкий контекст? |
die fortschreitende Abstraktion не есть fortschrittliche - т.е. не современная, а всё более усиливающаяся смысел - от частного к общему, от конкретного факта к абстрактному понятию |
Вы имеете ввиду,наверное, "развивающиеся"? |
А если так сказать: "...шли в ногу с развитием абстрактных представле- ний."? |
You need to be logged in to post in the forum |