DictionaryForumContacts

 o.litvinova

link 30.01.2010 1:04 
Subject: Abdeckrahmen
По ходу перевода возник вопрос, как перевести anteilige Abdeckrahmen?

Вот контекст:
Schutzkontaktsteckdose DIN VDE 0620-1, 16 A, 250 V AC,
in Gerätedose, einschl. Zentralplatte und anteiligem
Abdeckrahmen, mit Beschriftungsfeld, Schutzart IP 2X
DIN EN 60529, Einsatz mit Schrauben befestigen.

Заранее спасибо за помощь

 Mumma

link 30.01.2010 10:03 
Abdeckrahmen - защитная рамка?
anteilig - м.б., имеется в виду "соответствующая (по размеру)"?

 Erdferkel

link 30.01.2010 10:10 
или участок общей рамки?

 o.litvinova

link 30.01.2010 11:12 
Erdferkel, изначально тоже так думала. И склоняюсь к этому варианту, правда не знаю, как он называется

Верхняя рамка? Подрамник? (в одном магазине видела такой ценник).. но только чего "под"?:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo