Subject: gemütliches Zusammensitzen Помогите перевести, пожалуйста!Вот контекст wir wünschen Ihnen gemütliches Zusammensitzen und lustige Spielabende как gemütliches Zusammensitzen можно передать? |
желаем Вам хорошо/душевно посидеть |
Спасибо! |
Zorja, а можете мне плиз. скинуть всё это предложение? Я его использую в учебных целях))) |
to oberih: А это и есть все предложение. |
gemütliches Zusammensitzen - уютные посиделки? |
уютные посиделки с друзьями? |
Еще: На работе я в полном ауте, и вечером просто хочется отдохнуть, а для меня это приятное общение и весёлый игровой вечер, чтобы снять нагрузку и зарядиться ... |
|
link 1.02.2010 5:32 |
Если неформально, то "приятного междусобойчика", хотя это скорее "Beisammensein". :) |
Душевно посидеть нельзя, так же, как и поесть. Можно душевно побеседовать :) Желаю вам хорошо посидеть (вместе/с друзьями)/в приятной атмосфере/обстановке |
полное отсутствие всякой логики. |
Когда отсутствует чувство родного языка, то присутствие логики у других трудно заметить, это верно. |
to Zorja: А к чему тут Spielabende? |
You need to be logged in to post in the forum |