DictionaryForumContacts

 Katyafiona

link 17.10.2005 15:21 
Subject: Кухни
Mozhno li perevesti "Кухни мира" kak "Weltküchen"?

 YuriDDD

link 17.10.2005 15:26 
net
если еда то Cousine
если оборудование то Kuechen der Welt

 Katyafiona

link 17.10.2005 15:44 
YuriDDD: spasibo

Eda. Tak mozhno "Cousine der Welt"? Kak to ochen po-frantsuzki zvuchit

 Vladim

link 17.10.2005 15:46 
Pubs, nette Cafés, Restaurants aller Weltküchen, Kino, Theater,... Die Oper mit einem sehr guten Programm kann ich jedem Musikbegeisterten empfehlen (die ...
www.thieme.de/viamedici/laender/ frankreich/erasmusjahr_rennes.html

... klassischen die „New American Cuisine“ etabliert: eine moderne Küche, stark beeinflusst von den im Schmelztiegel New York vertretenen Weltküchen mehr »» ...
www.hotel-reservation.de/

In den etwa 19.000 Restaurants in Manhattan sind alle Weltküchen vertreten. Getreu diesem Vorbild haben auch wir die New American Cuisine entdeckt ...
www.nyc-frankfurt.de/speisenkarte.php

der Weltküchen interessiert und kann sowohl europäische, wie auch asiatische, orientalische und südamerikanische Spezialitäten anbieten. ...
www.vivante.de/vivante1.html

Neben allen chinesischen Küchen sind Hier auch nahezu alle asiatischen und die meisten Weltküchen vertreten. Angesichts Dieser Fülle wird Oft nicht beachtet ...
www.lexikon-glossar.de/Peking.html

 marcy

link 17.10.2005 15:49 
Cuisine – это кухня по-французски.
Ваш вариант – это кузина, двоюродная сестра.
Напишите Kuechen der Welt –
Cuisine имеет ряд специфических особенностей употребления, которые не подходят для Вашего варианта.

 YuriDDD

link 17.10.2005 16:00 
Сорри за этот французcкий
cuisine ok

 greberl.

link 17.10.2005 16:21 
Cuisine, как marcy уже заметила, тут вряд ли подходит.
Если это название книги и т.п., то, наверное, "Die Küchen dieser Welt" сойдет.

 marcy

link 17.10.2005 16:26 
2greberl.
Grues Dich!
Du hast mit «dieser Welt» die Sache sehr spannend gemacht: und wie sieht es alternativ im Jenseits aus? :)))

 greberl.

link 17.10.2005 16:32 
Hi marcy!
Manchmal wundert man sich selbst, wenn man darüber nachdenkt, was die Ausdrücke, die so geläufig sind, bei dem einen oder anderen implizieren können :))
Ich hoffe die Küchen des Jenseits muss ich nicht so bald ausprobieren :))

 marcy

link 17.10.2005 16:38 
Ich glaube, diese Nouvelle Cuisine wird schlecht verdaulich sein:))

 tolstykh

link 17.10.2005 17:27 
"вам бы пузо набить
колбасой и лапшой,
нам бы в небе парить
огоглённой душой.

у людей жизнь какая?
телесная
а у духов какая?
небесная"

песня Дольского

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo