DictionaryForumContacts

 o.litvinova

link 22.01.2010 15:41 
Subject: FERRO-box 300, Einschubgehäuse
Помогите пожалуйста корректно перевести
FERRO-box 300,, Einschubgehäuse
Контекст:
1 FERRO-box 300, Einschubgehäuse
mit Sichttür
Typ : FBM2
Bauhöhe : 300mm
mit Montageplatte 2mm, H=300mm
bestückt mit:
1 Kompakt-Leistungsschalter 250A/3
Standardauslösesystem, als Kuppelschalter
mit Kipphebelantrieb (hinter Tür),
Icu=Ics:40kAeff; mit Hilfskontakte

Я перевела как "FERRO-box 300, стойка для монтажа с прозрачной дверцой", но не то.
Буду благодарна за подсказку.

 Vladim

link 22.01.2010 16:45 
Einschubgehäuse

выдвижной блок
выдвижной корпус
вставной блок
вставной корпус

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo