DictionaryForumContacts

 Mischka

link 21.01.2010 13:44 
Subject: ОАО на немецком
как будет сокращенно по немецки ОАО? OAG - offene Aktiengesellaschft? oder PAG - Publikumsaktiengesellschaft?

 Malinka09

link 21.01.2010 13:53 
OAO принято транслитерировать, как и OOO, ГмбХ. Это разные вещи у нас, и у "них". Дословно (если требуется), это, конечно, будет offene Aktiengesellschaft.

 Mischka

link 22.01.2010 6:30 
спасибо большое :)!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo