DictionaryForumContacts

 adelaida

link 19.01.2010 11:23 
Subject: заголовок
Добрый день.
Пожалуйста, помогите перевести заголовок документа:

ARGE Saechsische Scweiz-Osterzgebirge

Большое спасибо.

 YuriDDD

link 19.01.2010 11:27 
Саксонская Швейцария — Восточные Рудные Горы (нем. Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge)

 YuriDDD

link 19.01.2010 11:29 
Landkreis лишнее тут-- а так правильное написание таково
AGRE -?

 Mannomann

link 19.01.2010 12:34 
ARGE (Arbeitsagentur) - биржа труда

 Gajka

link 19.01.2010 12:46 
Mannomann, Ar+Ge! Откуда Arbeitsagentur?

 Saschok

link 19.01.2010 13:46 
Gajka - zur freundlichen Kenntnisname:
http://www.arge-sgb2.de/

 Gajka

link 19.01.2010 14:05 
Хм...

Die ARGE (ARbeitsGEmeinschaft) wird von der Agentur für Arbeit ...

 Saschok

link 19.01.2010 14:24 
Pardon, wir (in Berlin) haben Tauwetter;
ein "H" ist weggetaut... KenntnisnaHme war natürlich gemeint.

Aber es hat ja auch so geklappt...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo