Subject: geschalteter plus Подскажите, пожалуйста, как ЭТО лучше перевести "geschalteter plus"?Кусок из таблицы, какие-то пояснения, видимо, к схеме. Встречается GESCHALTETER PLUS HINTER BATTERIE (AUSGANG ZÜND-[FAHRT-]SCHALTER) и RÜCKLEITUNG AN BATTERIE, MINUS /MASSE ÜBER SCHALTER / RELAIS (GESCHALTETER MINUS) Клемма "плюс" / "минус" или |
в качестве версии: подключаемый "плюс" позади батареи (выход переключателя зажигания и движения) и обратная цепь/линия на батарею, минус / масса/заземление через переключатель/реле (подключаемый минус) и ещё: в полночь батарея, как золушкина карета, может превратиться в аккумулятор |
Привет! Надо же, сначала написала "подключаемый", но в МТ так категорично стоит "соединенный", что стала мудрить с "подключенный" и т.д. и окончательно запуталась, роясь в гугле ... А в аккумулятор я её превратила, не дожидаясь полночи, кто знает, что там ещё может произойти ... Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |