Subject: Stauchmaschine, Stauchhub tech. Здравствуйте!Я не переводчик, просто изучаю немецкий для себя. Наткнулся в технической статье на Stauchmaschine, Stauchhub и не могу понять, что это - машина для обжима? расклёпки? или пресс? Например, контекст: Попробовал посмотреть в интернете, что это за зверь, увидел технические данные - стало ещё непонятнее :) Ни в одном из словарей не нашел этих терминов :( Заранее спасибо! |
Stauchmaschine: 1) плющильный стан (в металлургии) |
Stauchkraft: сжимающее усилие, сила сжатия, сила осаживания [высаживания], сила сплющивания, усилие осадки |
Значения слова "Stauchen": 1) осадка, осаживание, обжатие, обжим (при обоаботке давлением); расплющивание 2) осадка (шихты в шахтных печах) 3) осаживание (заготовки в период отрицательного скольжения крсталлизатора) 4) высадка (кузнечная операция) |
Hubzahl - число [частота] ходов Klemmkraft - зажимное усилие, усилие зажима |
Спасибо огромное :) |
You need to be logged in to post in the forum |