Subject: Stubenküken cook. "Stubenküken, in Baden auch Mistkratzerle, (franz.: poussin) sind laut Vermarktungsnorm Tiere von weniger als 650 g Schlachtgewicht (gewogen ohne Innereien, Kopf und Ständer). Das Fleisch ist sehr zart und leicht gelblich gefärbt. Es handelt sich ursprünglich um eine norddeutsche Bezeichnung kleiner Hähne mit einem Schlachtgewicht von 300 bis 500 g. Der Name kommt von der früheren bäuerlichen Haltungsform im Wohnbereich ("Gute Stube") zum Schutz der Küken vor Kälte. Nach 6 bis 8 Wochen erfolgte die Schlachtung und der Verzehr."(http://de.wikipedia.org/wiki/Geflügel#Stubenk.C3.BCken) |
"Цыпленок poussin в соусе из овощей, подаётся с диким рисом 850" www.odinfood.ru/?id=42 "«Poussin». Цыпленок в возрасте менее 24 дней и весом менее 450 г." www.usfoods.ru/catalog.aspx?ob_no=254 "У нас маленькие цыплята (именно цыплята) тоже вовсю продаются под названием poussin - тушка помещается на ладони, до 0.5 кг весом." http://ltalk.ru/lady/63-866-posovetuite-perevedite-pargiot-read.shtml |
"Хотелось бы также упомянуть о классификации кур, наиболее подходящих для употребления в пищу, в зависимости от их возраста и упитанности: * цыплята — куры и петушки в возрасте 1,5-3 месяцев (при правильном кормлении достигают к этому сроку веса 800 г-1,5 кг); * бройлеры — двухмесячные мясные цыплята; * молодые куры — от 3 до 9 месяцев; * пулярки — молодые куры, откормленные специально для стола; * каплуны — кастрированные петухи, откармливаемые на мясо (так же, как и пулярки, самыми вкусными считаются в возрасте 6-8 месяцев)." |
You need to be logged in to post in the forum |