Subject: Netzführungsunterstützung Пожалуйста, помогите перевести. NetzführungsunterstützungСлово встречается в следующем контексте: Echte Kraftwerke mit uneingeschränkter Netzparallel-und Inselbetriebsfähigkeit, verbunden mit der Fähigkeit zur Netzstützung bei Spannungseinbrüchen und zur Netzführungsunterstützung im Blindleistungsmanagement Как бы здесь перевести echte? Netzstützung bei Spannungseinbrüchen - поддержание напряжения в сети при перепадах напряжения? Netzführungsunterstützung - помощь при управлении электросетью?? Заранее спасибо
|