Subject: lassen sinken подскажите пожалуйста, как лучше перевести?Это не текст, а просто предложение. Die internationalen Boersen lassen den US-Dollar sinken. Я сомневаюсь как правильнее - биржи ЗАСТАВЛЯЮТ снизить или ПОЗВОЛЯЮТ снизить? спасибо! |
играют на понижение американского доллара |
почему играют? потому что так говорят, так грамотно звучит? :) у меня задание- перевести предложение с lassen. Наверно лучше покарявей на слух, но поближе к тексту.) |
тогда в данном случае, скорее всего, позволяют упасть курсу доллара. ибо сам доллар вряд ли можно снизить... даже теоретически |
вот я и засомневалась. ПОЗВОЛЯЮТ упасть или ЗАСТАВЛЯЮТ упасть курсу доллара. наверно все таки позволяют :) |
Еще вариантик: Из-за ситуации на международных биржах курс доллара падает |
Падение курса/ ослабление АМЕРИКАНСКОГО доллара вызвано/ спровоцировано манипуляциями? на мировых биржах. Американский доллар дешевеет вследствие... |
манипуляции - это хорошо! так их, толстосумов! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |