DictionaryForumContacts

 meggi

link 20.12.2009 2:29 
Subject: Spezialisierungsdruck, regionale Wertschöpfung
Коллеги, помогите, пожалуйста с вынесенными в тему словами. Вот контекст:
Der internationale Handel erfüllt die Kundenwünsche nach ganzjähriger Verfügbarkeit eines breiten Sortiments. Zugleich kann er jedoch den Preis- und damit Spezialisierungsdruck für hiesige Erzeuger erhöhen und die Öko-Bilanz von Bio-Lebensmitteln durch weite Transportwege verschlechtern. Die Regionalvermarktung von Bio-Produkten kann demgegenüber Hand in Hand mit einer nachhaltigen Entwicklung ländlicher Räume gehen, Öko-Bilanzen verbessern und die regionale Wertschöpfung und Zahl der Arbeitsplätze erhöhen.

Еще, м.б. для Hand in Hand ... gehen что-нибудь подскажете. Не очень нравится мне "идти рука об руку (или даже нога в ногу) с устойчивым развитием сельских регионов :(

Мой сырой вариант:
Международная торговля удовлетворяет желания потребителей о наличии круглый год широкого ассортимента. Вместе с тем, однако, она может повысить ценовой прессинг и Spezialisierungsdruck для/на местных производителей и ухудшить экологический баланс био-продуктов за счет длинных маршрутов перевозок. Система регионального сбыта био-продуктов, напротив, может Hand in Hand gehen с устойчивым развитием сельских регионов, улучшить экологический баланс, а также повысить regionale Wertschöpfung и число рабочих мест в регионе.

Заранее спасибо

 Vladim

link 20.12.2009 6:44 
Zugleich kann er jedoch den Preis- und damit Spezialisierungsdruck für hiesige Erzeuger erhöhen

1) Тем не не менее, для местных производителей одновременно это может означать возрастание ценового давления , а, значит, и усиление влияния специализации

2) Тем не не менее, одновременно она может привести к возрастанию ценового давления , а, значит, и усилению влияния специализации для местных производителей

 Vladim

link 20.12.2009 7:19 
... und die regionale Wertschöpfung und Zahl der Arbeitsplätze erhöhen.

... и способствовать росту добавленной стоимости на региональном уровне, а также увеличению числа рабочих мест.

 Vladim

link 20.12.2009 7:23 
Die Regionalvermarktung von Bio-Produkten kann demgegenüber Hand in Hand mit einer nachhaltigen Entwicklung ländlicher Räume gehen

В противоположность этому региональный сбыт биопродуктов может идти в одном русле с устойчивым развитием сельских районов

 Erdferkel

link 20.12.2009 8:49 
про Wertschöpfung в архиве по указке marcy нашлась очень интересная ссылка, особенно мнение П. Палажченко
http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=1341&pg=-1
налаживание эффективного бизнеса/производства в данном контексте имхо скорее соответствует, чем непонятный "рост добавленной стоимости на региональном уровне"
Вариант:
Международная торговля удовлетворяет желание потребителей иметь круглый год широкий ассортимент продуктов питания /что-то в этой конструкции неловкое, нужно бы переформулировать. То ли двоеточие, то ли тире хочется поставить.../. Вместе с тем, однако, она может повести к повышению ценового прессинга на местных производителей, вынудить их к узкой специализации и ухудшить экологический баланс био-продуктов из-за дальних перевозок. Система регионального сбыта био-продуктов, напротив, может способствовать устойчивому развитию сельских регионов, улучшить их экологический баланс, а также повысить эффективность работы региональных производителей и увеличить число рабочих мест в регионе.

 meggi

link 20.12.2009 20:07 
Спасибо, Владим и ЭФ.

Да, про эффективность - это очень хорошо, тем более, что для меня, не имеющей экономического образования и не очень часто сталкивающейся с этой тематикой в переводах, эффективность намного понятнее в таком контексте.

Ссылку просмотрела (хотя всю не осилила), но главное, на что Вы обращали мое внимание прочитала. Спасибо Вам, ЭФ, и марси :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo