DictionaryForumContacts

 schmidti

link 10.12.2009 22:07 
Subject: schlotzig
Пожалуйста, помогите перевести.

schlotzig

Слово встречается в следующем контексте:
в рецепте ризотто с шампанским.

Der Risotto ist fertig, wenn die Flüssigkeit fast verkocht ist und der Reis schön schlotzig ist.

Ризотто готово, если почти вся жидкость выкипела, а рис стал ...

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 10.12.2009 22:11 
вот и немцы затрудняются :-)
"ich habe mal bissel gegoogelt ... und da wird schlotzig oder schlonzig geschrieben und bedeutet so viel wie schmierig, schleimig, zähflüssige konsistenz"
http://www.ioff.de/showthread.php?t=272897&page=106

 schmidti

link 10.12.2009 22:14 
подойдет "вязкий" для риса?

 Erdferkel

link 10.12.2009 22:21 
вики это называет "кремовость консистенции" - вязкий больше похож на рисовую кашу :-)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ризотто

 schmidti

link 10.12.2009 22:22 
как красиво звучит! беру!

Спасибо Вам, Erdferkel!

 Gajka

link 10.12.2009 22:31 
Рис должен получиться кремообразной консистенции. Он должен стать мягким, но не развариться при этом в кашу.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo