DictionaryForumContacts

 grachik

link 10.12.2009 8:08 
Subject: Kupferwasser mit Kelle
Уважаемые коллеги,

Я не знаю немецкого. Перевожу инвоис на антиквариат. Помогите, пожалуйста, разобраться:

Kupferwasser mit Kelle - на англ. cooper water with spoon

Посмотрела перевод - ничего подходящего.

Еще встречается wasserkupferkessi - cooper water container

Заранее благодарна

 Erdferkel

link 10.12.2009 8:11 
Kupferwasser - явно сокращено от Kupferwasserkessel - медный котелок для воды, mit Kelle - с черпаком

 grachik

link 10.12.2009 8:16 
Спасибо Вам огромное!

 Apokalypse

link 10.12.2009 10:14 
медный котелок
может и не котелок

 Erdferkel

link 10.12.2009 10:31 
а звали его Вася,
а может - и не Вася,
а может - и не звали,
а может - не его... (с)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo