DictionaryForumContacts

 Irinca

link 9.12.2009 5:36 
Subject: in Vorleistung treten
Soweit im Schadensfall ein Dritter ebenfalls leistungspflichtig ist, geht diese Leistungsverpflichtung vor. Melden Sie den Schadensfall der...-Versicherung, wird sie in Vorleistung treten.

заранее спасибо

 АннаФ

link 9.12.2009 6:02 
Vorleistungen sind definiert als Wert der im Produktionsprozess verbrauchten, verarbeiteten oder umgewandelten Waren und Dienstleistungen (vgl. Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen - ESVG). (www.wikipedia.de)

 Erdferkel

link 9.12.2009 8:08 
АннаФ, с какого боку Ваша ссылка к страхованию?
имхо это вот о чем: "При этом предусмотрена возможность осуществления страховщиком авансовых выплат потерпевшим."

 АннаФ

link 9.12.2009 8:58 
Erdferkel, моя ссылка с "того боку", что в ней дается дефиниция слова, вызвавшего вопрос у Irinca. От контекста меняется соответственно контекстуальное значение слова, но не его семантика.

 Erdferkel

link 9.12.2009 9:10 
Столько науки нам не надо :-) аскера интересует конкретный сермяжный перевод слова в предложении, а не теория перевода. Где в контексте страхования наблюдаются "verbrauchte, verarbeitete oder umgewandelte Waren und Dienstleistungen"?

 cnc

link 9.12.2009 9:16 
@АннаФ: Die angegbenen Definition des Begriffs "Vorleistungen" ist im vorliegenden Kontext gänzlich unbrauchbar.
Erdferkels Vorschlag trifft es genau (wie immer ;)).

 Erdferkel

link 9.12.2009 9:19 
Sie Schmeichler Sie! :-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo