DictionaryForumContacts

 Jorinde

link 5.12.2009 13:53 
Subject: морально и физически
Пожалуйста, помогите перевести.
Морально и физически устаревшее оборудование.

Заранее огромное спасибо!

 Knackfuss

link 5.12.2009 14:00 
technisch völlig veraltete Anlage

 Erdferkel

link 5.12.2009 14:02 
Knackfuss, мораль потеряли :-)

 Knackfuss

link 5.12.2009 14:21 
hofnungslos veraltete Anlage.

 Jorinde

link 5.12.2009 14:27 
hofnungslos - это серьезно?

Может, лучше просто völlig veraltete Ausrüstung, не разделяя на морально устаревшее и технически?

 Mumma

link 5.12.2009 14:29 
как вариант: technisch veraltet und abgenutzt (verschlissen)

 Erdferkel

link 5.12.2009 14:30 
предлагается: technisch und technologisch veraltete Anlage/Ausrüstungen

 Knackfuss

link 5.12.2009 14:39 
hofnungslos вполне серьезно зайдите на google
hofnungslos veraltete Anlage

 Knackfuss

link 5.12.2009 14:40 
простите f потеряла!!!

 Lebar

link 5.12.2009 15:21 
В принципе, вполне можно сказать "technisch und moralisch veraltete Anlage", но я бы, ИМХО, "мораль" выкинул, т.е. взял бы первый вариант Кнакфусс.

 Коллега

link 5.12.2009 15:21 
Mumma +1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo