Subject: Arbeitsvertragsrechtsanpassungsgesetz lab.law. Добрый вечер уважаемые коллегине подскажите мне что это за закон такой? по составляющим этого цузамензетцунга могу догадываться что это что-то вроде "закона о праве на индексацию заработной платы, вытекающем из договора", но может быть кто-то знает как это правильно называется? |
изменение закона "О трудовом договоре"? м.б. внесение поправок к закону "О трудовом договоре" |
Knackfuss +1 закон о внесении изменений в трудовое законодательство (Германии) закон о внесении изменений в (федеральный) Закон «О трудовом договоре» |
|
link 4.12.2009 15:33 |
www.mlsp.government.bg/.../Majeranowski%20presentation%20En-fin.rtf Судя по содержанию этого файла, на английском документ называется "Employment Contract Law Adaptation Act". Предлагаю такой вариант (без привязки к другим законодательным актам): "Закон об изменении прав, регулируемых трудовым договором". |
вы уверены что это закон о внесении изменений в трудовой договор?откуда такая уверенность? можно пару ссылок? |
http://209.85.135.132/search?q=cache:roZLhXp3epMJ:www.ris2.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?QueryID=Bundesnormen&Gesetzesnummer=10008872+Arbeitsvertragsrechtsanpassungsgesetz&cd=3&hl=de&ct=clnk&gl=de |
здесь он по-английски назван по-другому: Act on the Adjustment of Labour Law (“Arbeitsvertragsrechtsanpassungsgesetz –. AVRAG) www.eapm.org/DOC/european_laws/6a-Austria.PDF т.е. закон о внесении изменений в трудовое законодательство - только вроде Австрии? |
You need to be logged in to post in the forum |