DictionaryForumContacts

 Alöna

link 2.12.2009 14:57 
Subject: sich begeben ins Obligo
Помогите перевести фразу "Die Mitarbeiter begeben sich mit ihrer Einlage ins Obligo". Речь идет о долевом участии сотрудников в капитале общества с ограниченной ответственностью.

 Knackfuss

link 2.12.2009 16:52 

Suchbegriff: Datum: ..

16.05.2009
Hätten Sie’s gewusst?
Hat sich jemand ins Obligo begeben, so hat er sich für etwas verpflichtet. Der Begriff »Obligo« (lateinisch: obligare) kommt aus dem Italienischen und ist der Handels- und Wirtschaftssprache entnommen; auch dort bedeutet er: Verpflichtung übernehmen. Quelle: Lutz Röhrich

 Alöna

link 3.12.2009 9:14 
Спасибо! Вроде как становятся обязанными к чему-то, несут ответственность за что-то. Из-за того, что предложение короткое, без указаний обязательств, не вязался перевод.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo