DictionaryForumContacts

 Max70

link 30.11.2009 17:38 
Subject: гербы и логотипы
Уважаемые коллеги, у кого есть информация о том, как при переводе на немецкий передавать в документах гербы, логотипы и пр.? Упоминать их (Staatswappen der RF) или игнорировать? Существуют ли какие-то правила на этот счет?

 Gajka

link 30.11.2009 17:57 
делайте сноски:

Примечание переводчика: в левом верхнем углу штамп такой-то, на котором написано то-то

 mumin*

link 30.11.2009 18:43 
...или (beispielsweise): гербовая печать с надписью в центре (или там по окружности - в зависимости от реалий) - и перевод того, что там написано
и тоже примпер, естественно

 Max70

link 1.12.2009 8:55 
Я имел в виду чисто графические объекты (без текста).

 Gajka

link 1.12.2009 9:24 
Мы Вам про чисто графические и ответили

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo