DictionaryForumContacts

 OLDEN

link 12.10.2005 9:02 
Subject: loslassen
Die Leute werden auf den Rest der Menschheit losgelassen, mit mangelnden Englischkenntnissen

Можно ли сказать, что люди брошены на произвол судьбы с минимальными знаниями англ. языка или как еще? Спасибо

 ischa

link 12.10.2005 9:22 
мне кажется, что нет.
"люди будут натравлены (выпущены в) на оставшееся человечество с минимальным знанием английского языка"
или что то в этом роде... loslassen в данном случае - в прямом значении этого слова
интересно о чем речь

 lusita

link 12.10.2005 9:27 
Видимо, люди с минимальными знаниями(или без знаний) английского языка будут натравлены на все остальное человечество.
Непонятно, кто здесь имеется ввиду под "людьми", а кто под остальным человечеством.

 Petra

link 12.10.2005 9:29 
ИМХО имеется ввиду, что люди просто отпускают.

 mig728

link 12.10.2005 9:50 
ИМХО "люди с недостаточным знанием английского будут разобщены с остальным человечеством" или что-то в этом роде...

 YuriDDD

link 12.10.2005 9:51 
выпускать (типа давать образование)

 greberl.

link 12.10.2005 9:52 
Их "пускают в люди" с недостаточными знаниями английского языка

 OLDEN

link 12.10.2005 12:23 
Спасибо всем, речь идет о немецких пенсионерах, приехавших посмотреть Аляску

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo