Subject: Schleifdichtung, Querdichtung, Gummilippen-Dichtung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Querdichtung = поперечное уплотнение |
Gummilippe = резиновая кромка Gummilippen-Dichtung: |
Я думаю, Schleifdichtung - это кольцевое уплотнение (см. am Umfang). А что касается Querdichtung... Примерно так: "разделение возд. потоков осуществляется с помощью регулируемой заслонки из оцинкованного алюминия с резиновым манжетным уплотнением". Надо только по-русски хорошо сформулировать...:) |
Ваша идея, mig728, навела меня на мысль посмотреть в словаре это слово: Schleifringdichtung = скользящее кольцевое уплотнение (напр., уплотнительное кольцо гидромуфты) (автомобильный словарь в Lingvo) Значит, "Schleifdichtung" = "скользящее уплотнение" |
Да, верно. А можно и объединить эти переводы, тогда будут учтены все "аксепты". |
You need to be logged in to post in the forum |