DictionaryForumContacts

 Lerchen

link 23.11.2009 19:27 
Subject: заставная стоимость
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста!

Перевожу договор, касающийся ипотеки, НА немецкий язык.

Проблемы вызывает фраза "заставная стоимость нежилых помещений"

Спасибо!

 grey_hedgehog

link 23.11.2009 19:38 
А это не то же самое, что "залоговая стоимость" (Pfandwert, если верить Lingvo)?
Мне почему-то кажется, что в данном случае используется калька из украинского языка.
Конечно, буду рад, если кто-то меня поправит, потому что в таких вопросах несведущ :-[

 Lerchen

link 24.11.2009 4:29 
точно :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo