Subject: die Mischung aus der Erfahrungen und Kenntnissen /(Kenntnisse ??) подскажите пожалуйста как верно написать:die Mischung aus der Erfahrungen und Kenntnissen /(Kenntnisse ??) |
das Know-how :) |
окрошка из опыта и знаний |
мне чтой-то кажется, что автор с русского на немецкий переводит... |
***aus der Erfahrungen und Kenntnissen*** немцы бы вряд ли написали aus Erfahrung und Wissen? |
Они вряд ли бы написали aus der Erfahrungen |
Kenntnisse oder Kenntnissen ?? |
А aus der Erfahrungen Вас устраивает? |
aus (D, Plural) den Kenntnissen |
You need to be logged in to post in the forum |