DictionaryForumContacts

 irisch

link 8.11.2009 19:19 
Subject: Pleurakuppenschwiele
Пожалуйста, помогите перевести.

Pleurakuppenschwiele

Слово встречается в следующем контексте:

CT Thorax: Ausgeprägte Pleurakuppenschwiele sowie apikal betontes Lungenemphysem.

Заранее спасибо

 mumin*

link 8.11.2009 19:22 
Pleurakuppenkuppen- или Pleurakuppenkuppel-?

 irisch

link 8.11.2009 19:26 
PleurakuppeN
Вероятно всёже Kuppen, и тогда это "Компьютерная томография грудной клетки (КТ): Выраженные куполообразные наложения на плевре..." Дальше сложнее, но может подойдёт: "... а т.ж. выраженная эмфизема (это повышенная воздушность лёгкого А.Ш.) лёгкого в апикальной области"

 mumin*

link 8.11.2009 19:44 
ой мамочки, а я-то чего понаписала!..
имелось в виду всего лишь Pleurakuppen- vs Pleurakuppel-

 irisch

link 8.11.2009 19:47 
2 Шелимовец Алексей:

Мне кажется, что Ваш перевод правильный. Его я и использую.

Огромное спасибо всем за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo