Subject: Wenn i mei Pfeife verbroche hab dial. Господа,вопрос к знатокам швабского: Wenn i mei Pfeife verbrochen hab заранее благодарю |
просто как вариант: verlegt hab, типа не может больше найти, подевал куда. кстати, у Вас же тут прошедшее время, а не настоящее |
привет, а ты уверен, что verbrechen и verlegen здесь одно и то же? |
|
link 6.11.2009 21:51 |
Текст таков: Wenn i mei Pfeife verbroche hab steck i die Trümmer in Sack, in Sck, wenn i mei alter Schatz nimmer mag, geh i zum andre auf d'Nacht. |
в данном случае, исходя из контекста - zerbrochen, kaputt gemacht. |
прив., Марси мне во Франконии встречалось такое значение, потому и предположил:-) Не швабы, конечно, но чем Безымянный не шутит |
|
link 6.11.2009 22:03 |
спасибо |
мне у швабов встречалось значение, когда Trümmer im Sack:) |
Русская частушка на немецком материале: Эх, трубочка фарфорова, мелкие кусочки! Милку нонче разлюбил - пойду к другой на ночку! :-) |
Вспомнилась цитата не к месту:) «И не присылайте мне больше этих хомячков, я их еще в детстве всех отлюбил» (с) |
Перепляс!:-) Трубочка расколота - Не дарите хомячка - |
***Милая отлюблена - не могу забыть*** сугубо женский взгляж на вещи, вернее, сугубо женские мечтания о том, что он, возможно, еще вернется... |
Эх, tchara, клюнет еще жареный петух-то, всё впереди... :-) |
ЭФ, дак уже один раз клюнул... только либо одно, либо другое. как у тебя, оба варианта сразу, не получается ну никак:-) |
Я ж и говорю - всё впереди :-) Бывают в жизни и ситуации типа описанных французским классиком: "Ему возражали: — Однако вы все-таки женились. — Да, женился. И не могу сказать, чтобы жена мне была не мила, раз я с ней прижил четырнадцать человек детей. Но это другое, совсем, совсем другое! Та, первая, негритянка моя, бывало, лишь взглянет — и я не помню себя от счастья!" |
ветки Надежды всегда плавно скатываются в философию:) только мы с Коллегой всё сводим к Джеймс Бондам, а Вы – к Флоберу. :) |
Пардонне , конечно, муа, но Ги наш Мопассан :-) Однако навеяли: "На креслах в комнате белеют Ваши блузки. Вот Вы ушли, и день так пуст и сер. Грустит в углу Ваш попугай Флобер, Он говорит "жамэ", Он все твердит - "жамэ, жамэ, жамэ, жамэ" И плачет по-французски." :-) |
Да, я почему-то о Саламбо задумалась:) И мадаме Бовари, которая тоже про лубоф. |
да, недавно слушала Попугая Флобера:) Только в исполнении Гребенщикова. Но мне ближе пёс Дуглас:) |
А самая классная весч на диске, безусловно, вот эта:) Без женщин Как хорошо без женщин, без фраз, Как хорошо без театральных сцен, И как смешна нелепая игра, Как хорошо с приятелем вдвоем Как хорошо проснуться одному А чтобы проигрыш немного отыграть, |
правда, БГ в конце немного подрихтовал: Чтоб как-нибудь чуть-чуть подстраховать |
БГ тоже по-своему хорош:) |
http://www.youtube.com/watch?v=PesG20QMUDY&feature=PlayList&p=8F39E88193492FC9&playnext=1&playnext_from=PL&index=4 |
Спасибо большое за маленький ночной концерт :) |
Это всё Эрдферкель, проложила дорогу в ютуб:) |
Про город как раз только что с наслаждением прослушала в поисках "Мадам, уже падают листья" - однако мадамы в исполнении автора не нашла... У меня была первая пластинка Вертинского, выпущенная в совке, - так сперла одна нехорошая знакомая :-( |
Эх, такой концерт проспал! verbrochen hab ("faprocha hop") всё-таки сломал/поломал |
marinik, мы Вам отдельно споем на ту же тему немецкую народную песню собственного изготовления (wir sind das Volk!) :-) Mein Liebchen hat mich verlassen, Auch wenn ich die Scherben klebe - Die Scherben werde ich werfen |
Если дамы и господа могут прожигать диски, скажем, с помощью программы "Неро", то вот по этому адресу можно найти все (почти), что напел Вертинский: Для скачивания требуется регистрация, но это не влечет за собой никаких последствий. |
Tester, дамы всё могут, мерси:) |
Хе-хе...
|
marcy, при каких-либо трудностях - всегда помогу. Я скачиваю много, чтобы отобрать те диски, которые стоит покупать. Издают ведь все, кому не лень, что только могут издать и с очень различным качеством. Прожженые диски к тому же портятся в течение различного времени - от 4 месяцев до 3 - 4 - 5 лет. Штампованные диски, конечно, лучше, но и стоят... Приходится отбирать. |
Прожженые диски? Действительно есть такое понятие? |
Они портятся оттого, что у них на одно "н" меньше, чем нужно. А вот штампованные с двумя "н" держатся дольше :-)) |
Gajka, задайте в гугле "прожженые диски" и увидите результат. Erdferkel, "прожженый диск" это совсем не "прожженный мошенник". |
спасибо, Тester! :) |
Проверка орфографии у меня выключена А Ушаков различия между диском и мошенником не делает (см. в низу страницы "прожечь") http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/800082 уж поверьте пожилому животному на слово с двумя "н" ... :-) |
Пока нашла одну серьёзную статью:) И там с "нн" |
У Ушакова есть "прожженный" и "прожженый" (см. словарь Ушакова). Боюсь, Ушакову было трудно предположить возможность прожигания дисков. "(см. в низу страницы "прожечь")" "в низу" "внизу" ? |
А где Вы у Ушакова нашли форму с одним "н"? прожечь — жгу, -жжёшь, -жгут; прош. прожёг, -жгла, -жгло; прич. страд. прош. прожжённый, -жжён, -жжена, -жжено; сов., перех.(несов. прожигать).1.Огнем, жаром, чем-л. едким, образовать, проделать дыру, отверстие в чем-л.Прожечь дыру в одеяле. Прожечь… Ожегов: прожженный, кр.ф. прожжен, прожжена (добавлю: хотя "жженый") иэх... просто "внизу" - слитно - "он сидел внизу" |
Ушаков Lingvo 12: прожженый ПРОЖЖЁНЫЙ [жьжё], прожжёная, прожжёное (·разг. ·неод. ). Самый отъявленный. Прожжёный плут. и во всех онлайн версиях этого словаря. "в низу страницы", "в самом низу" - внизу страницы, но: в самом низу страницы. аналогично: "Ну что за ликбез... " Я Вас понимаю. |
В случае затруднений при поиске онлайн словарей, можно посмотреть по адресу: http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=ru&base=ushakov&page=wordlist&start=58480 |
"Самый отъявленный. Прожжёный плут." Т. е. по аналогии и диск? |
прожженный ПРОЖЖЁННЫЙ, -ая, -ое; -ён (). Самый отъявленный. П. плут. По аналогии и диск |
Tester, по-моему, Вы сами запутались:) Как же диск по аналогии с плутом??? Проверьте, сколько "н" у Вашего плута в 15.43 и сколько в 16.01;) |
"Как же диск по аналогии с плутом???" Так же, как у Вас в 15:51. Тексты в 15:43 и в 16:01 я не печатал, они скопированы из словарей. Это трудно себе представить, но плут может быть и "прожженным" и " прожженым". |
Не претендуя на сугубую грамотность, я бы всё-таки написала "в низу страницы" (но внизу на странице) |
"Так же, как у Вас в 15:51" Так это не у меня:) Это я Ваш пост скопировала. |
в (самом что ни на есть) низу страницы абер внизу, под лестницей |
а плут прожжённый, ибо его "прожгли" (в смысле, клеймо поставили), и это причастие! |
Ваше сообщение: ""Самый отъявленный. Прожжёный плут." Т. е. по аналогии и диск?" И где у меня аналогия плута и диска? В словарях стоит: низ НИЗ, низа, низы, ·муж. 1. только Часть предмета, ближайшая к основанию, к земле. В доме низ каменный. От низа до верха. | Сторона, грань, на которой предмет покоится, который касается поверхности, когда стоит (). Низ фарфоровых изделий не глазируется. | Нижний этаж дома (·разг. ). Наверху милые помещения, а низ занят магазином. 2. Нижнее течение реки (·устар. ). Ехать на низ. 3. только Непривилегированные, эксплоатируемые классы общества (·дорев. ). Голод вызвал волнения в низах. Предложный падеж: НИЗЕ внизу ВНИЗ’У (вверху ). 1. нареч. В нижней части; под чем-нибудь. Внизу, у подножия горы, видны виноградники. | В нижнем этаже. Внизу живет сапожник. 2. предлог с На нижней части. Внизу письма стояла дата. Обе цитаты скопированы из Ушакова (Лингво 12). |
так и диск тоже прожжённый (отвечая на вопрос "кем, чем?" - в отличие от плута - лазерным лучом) |
"Это трудно себе представить, но плут может быть и "прожженным" и " прожженым" Не, не представляю, как плут может быть прожённым, а диск - прожёным, как у Вас в 13.43 |
внизу письма стояла дата, т.е. дата стояла под письмом, а не в нижней части письма, в отличие от страницы |