Subject: Operettenpiraten Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Речь идет о Сомалийских пиратах. Und wie machen diese Burschen das? Mit hochtechnologischen Waffen, wie es sich für das 21. Jahrhundert gehören würde? Ja, auch. Vor allem aber arbeiten sie mit Geräten, die ebenfalls 500 Jahre alt sein könnten, mit Enterhaken, Strickleitern, und Gewehren, die angesichts moderner Waffenarsenale wie Spielzeugknarren wirken. Заранее спасибо |
опереточные пираты? типа несколько пренебрежительно-уничижительно о них |
tchara +1 почему бы и не дословно? по аналогии с опереточными злодеями, например (довольно расхожее понятие), "опереточные" можно взять в кавычки в этой связи вспомнилось еще слово "бутафорский" (например: Как эти пираты с их полубутафорским оружием ... и так далее) |
в гугле попалось: Оцените красоту подачи: пока российский флот разводит пары, опереточные сомалийские пираты «совершенно случайно» захватили украинское судно... div2&page=4&type=2250&what=1001">http://www.snd-su.ru/cgi-bin/rg.pl?param=div2&page=4&type=2250&what=1001 |
You need to be logged in to post in the forum |